Salut tout le monde,
Por mais, que em cursos de língua a gente estude expressões idiomáticas e populares, nunca é como o dia a dia no meio dos nativos. Tenho me divertido muito estes dias, aprendendo algumas expressões e ouvindo o povo do trabalho falando, algumas coisas são quase iguais ao português, vou colocar uma aqui que é igual, igual ao que a gente ouve no Brasil.
- Ce n'est pas du bonbon.
Literalmente, isso não é bom-bom não. Ou seja, não é fácil, não!
Igual ao Brasil ou não é?
Automne 2012 Gatineau |
E o outono continua colorindo a cidade de Gatineau, nesta foto minha tec-pik teve muita dificuldade de conseguiu capturar as cores, além do dia nublado não ajudar, mas se você chegar bem pertinho da para ver, que lindo estão as cores das arvores, cada uma com uma cor diferente.
Veja também:
- Excesso de normas: bom ou ruim?
- Anglicismes courantes à Gatineau
- Água potável em Gatineau
- Não pague pela tv a cabo no Canadá
- Anglicismes courantes à Gatineau
- Água potável em Gatineau
- Não pague pela tv a cabo no Canadá
- O banho ou a falta dele no Canadá
- Moda verão Canadá 2012
- Diferenças de culturas anglófonos e francófonos
- E furtaram minha bicicleta no Canadá
- Top 10 profissões tech em Québec
- Coisas bizarras do Canadá
Nenhum comentário:
Postar um comentário